|
FRANCAIS
THEMA : Please click the picture Le Baptème de Bleuette .

We received the following question : Why did you name the English version of "UN AMOUR DE BLEUETTE " "BLEUETTE FOR EVER " ?
The English title and the French one are different because "UN AMOUR DE ..." is a typically French expression which means something like "Lovable" or "gorgeous". For instance , French people will say "un amour d'enfant" , speaking of a very nice little girl" or “un amour de robe” , concerning a very cute dress . As it was very difficult for us to traduce properly , we decided to give the English version a quite different title : Something to suggest Bleuette remaining the lovable doll you like ,year after year . So ,this is why "UN AMOUR DE BLEUETTE " became BLEUETTE FOR EVER . Friendly yours , Françoise .
On almost pages you will notice icons : click on them to join our favourite pages :
COLLECTION PRIVEE
FRIENDS
VISITOR'S BOOK
PREVIOUS THEMA
|
|
|
|