BLEUETTE FOR EVER 1
FRANCAIS


THEMA :
Please click the picture


Le Baptème de Bleuette .

LE BAPTEME




We received the following question :

Why did you name the English version of "UN AMOUR DE BLEUETTE " "BLEUETTE FOR EVER " ?
The English title and the French one are different because "UN AMOUR DE ..." is a typically French expression which means something like "Lovable" or "gorgeous".
For instance , French people will say "un amour d'enfant" , speaking of a very nice little girl" or “un amour de robe” , concerning a very cute dress . As it was very difficult for us to traduce properly , we decided to give the English version a quite different title : Something to suggest Bleuette remaining the lovable doll you like ,year after year .
So ,this is why "UN AMOUR DE BLEUETTE " became BLEUETTE FOR EVER .

Friendly yours , Françoise .



On almost pages you will notice icons : click on them to join our favourite pages :

COLLECTION PRIVEE:UN AMOUR DE BLEUETTE 2 : Son trousseau.COLLECTION PRIVEE

LES AMIES DE BLEUETTEFRIENDS

LIVRE D'OR VISITOR'S BOOK

LES ANCIENNES PAGES DU MOIS PREVIOUS THEMA

A STORY
DRESSING BLEUETTE
BLEUETTE'S FRIENDS
THEMA
MORE LINKS
WANTED
CONTACT
Ecrivez-nous :
chntal.cochet@laposte.net

UPDATED ON :
2009 MAR 13th